se q en españa son muy defensores de lo propio a cuanto "traducciones se refiere"
aca en argentina solo en canales abiertos pasan las series dobladas, pero la vdd yo me kedo con fox o wb
no me gusta para nada las cosas dobladas, se siente raro.
cuando yo no sabia ingles, tampoco me costaba leer subtitulos, ahora q se bastante ingles, casi ni los miro, pero siempre los tengo como una pequeña ayuda x si me pierdo algo.
Yo empeze a ver 24 doblado, cuadno se estreno en la tv abierta aca, cuando dejaron de transmitir la serie al fin de la tercera temporada, fue justo cuando estaban dando la 4 en fox, asi q desde ahi empeze a ver en ingles
