clubdefansde24.comWeb :: Buscar

Registro - Conectar   Recordar

Índice de Club de Fans de 24
[ Registrarse ] Perfil | Mensajería privada | Conectarse |  F.A.Q. | Buscar | Lista de Miembros | Grupos de Usuarios 
[ Inicio ] [ Índice de Foros ] [ Mis Favoritos ]


Criminal Minds

Página 1 de 1

Ir abajo | Responder

Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema        Índice de Club de Fans de 24 -> SERIES
 Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
veinticuatrera
Mascota del foro
Mascota del foro


Registrado: 21 Feb 2008
Mensajes: 46
Promedio por Día: 0.03
Mujer



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 06 Dec 2008 10:45 pm    Título del mensaje: Criminal Minds Responder citando

Criminal Minds
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Criminal Minds

Format Crime Drama
Created by Jeff Davis
Starring Season 4 Cast:
Joe Mantegna
Paget Brewster
Matthew Gray Gubler
Shemar Moore
A. J. Cook
Kirsten Vangsness
and
Thomas Gibson
Country of origin United States
No. of seasons 4
No. of episodes 75 (List of episodes)
Production
Running time approx. 45 minutes
Distributor USA:
CBS Paramount Television
through
CBS Television Distribution
Non-USA:
Disney-ABC International Television
Broadcast
Original channel CTV
Picture format 480i (SDTV),
1080i (HDTV)
Original run September 22, 2005 – present
External links
Official website
Production website
IMDb profile
TV.com summary
Criminal Minds is a Canadian and U.S. crime drama series that premiered September 22, 2005 on CTV. It is produced by The Mark Gordon Company in association with ABC Studios and CBS Paramount Network Television. The show follows the adventures of a team of profilers from the FBI's Behavioral Analysis Unit (BAU) at Quantico, Virginia. Criminal Minds differs from many criminal system procedural dramas by focusing on the criminal rather than the crime itself.

Criminal Minds initially starred Mandy Patinkin as Jason Gideon and Thomas Gibson as Aaron Hotchner. On July 17, 2007, it was announced that Patinkin had been granted a request to be released from his role on the show. Patinkin was replaced by Joe Mantegna, who joined the cast several episodes after Patinkin left the show.[1]

The series' third season, which premiered on September 26, 2007, was interrupted in late 2007 by the industry-wide WGA strike. It aired its last pre-strike episode on January 23, 2008. Following the resolution of the strike, the show returned to air on April 2, 2008.

On May 14, 2008, Criminal Minds was renewed for a fourth season. The fourth season premiered on September 24, 2008.

Current characters
FBI BAU Supervisory Special Agent/Unit Chief Aaron "Hotch" Hotchner
Played by Thomas Gibson, Hotch was formerly assigned to the FBI Field Office in Seattle, Washington. Currently, he is the head of the BAU team. He has a son named Jack by way of an ex-wife. Hotch's attempts to balance his family life and his job successfully is an ongoing theme on the show. After a two-week suspension for releasing a serial killer, Hotch requested a transfer by Erin Strauss, who was pressuring him for such a request. This pleased his wife, until Agent Morgan begged Hotch to come help on a case in Milwaukee and while he was packing up his desk, Garcia handed him the case file and lied to him, telling him that his transfer was held up and that JJ wanted him to have the file. Hotch decided to stay with the BAU against his wife's wishes—when he returned to Virginia, his wife and son were gone. In episode 3x11 (Birthright) he was served with divorce papers as he was leaving the office; he is seen signing them in a later episode. In episode 3x01 (Doubt) it was revealed that Hotchner had previously worked as a prosecutor - more specifically, episode 3x19 (Tabula Rasa) indicated he had been with the District Attorney's office. In 1x08 (Natural Born Killer), when he is interrogating Vincent Perotta, Hotchner comments on the fact that it is logical for some of the abused to become killers. In response to further conversation with Perotta, Hotchner counters his assertion that some abused children become killers by saying: "Some grow up to catch them." This comment seems to pretty clearly imply that Hotchner was also abused as a child. His hearing has been damaged as a result of the car explosion he was caught in, in Season 3. The doctor tells him that if he isn't careful he will go deaf, instead he goes on a case and a gun is fired in his ear which nearly makes him lose his hearing, episode 4x02 (The Angel Maker). In episode 4x04 (Paradise) he started to doubt himself when a suspect he interviewed turned out to be the Unsub.
FBI BAU Senior Supervisory Special Agent David Rossi
Played by Joe Mantegna, David was in early retirement until his voluntary return to the BAU. He had retired in order to go on lecture and book tours but returned to settle some unfinished business which wasn't immediately specified. In episode 3x11 (Birthright) Rossi revealed his reasons for returning to Sheriff Caulfield. He held out a charm bracelet with the names of three children from one of his first cases. The children had watched their parents get beaten to death and he promised them he would find out who did it. Each year on Christmas Eve, Rossi calls the children to let them know he hasn't forgotten them and he hasn't given up on solving the case of their parents' murders. He kept with this tradition through his return to the BAU, though none of the children had replied to his most recent call. Rossi finally told Caulfield that the case had gone unsolved for 20 years; it was finally solved in episode 3x14 (Damaged). He steps in as a hostage negotiator in 4x03 (Minimal Loss) when his fellow employees Reid and Prentiss are held hostage.

The cast of Criminal MindsFBI BAU Supervisory Special Agent Derek Morgan
Played by Shemar Moore, Morgan is a confident and assertive everyman character, the son of an African-American father and Caucasian mother. He holds a black belt in Judo, runs FBI self-defense classes, and previously served in a bomb squad unit and as a Chicago police officer. He and his two sisters (Sarah and Desirée) grew up in a tough urban Chicago neighborhood. After the death of his father when he was ten, Morgan struggled somewhat; youthful fighting earned him a juvenile criminal record. He was taken under the wing of a local youth center coordinator, Carl Buford. Buford acted as a surrogate father to Morgan and helped Morgan to obtain a college football scholarship, but also sexually abused him — episode 2x12 (Profiler, Profiled) revealed and focused on this. In episode 3x20 (Lo-Fi) it is told that he is being looked at to replace SSA Joiner and head up the New York field office. In 4x01 (Mayhem) Hotchner doesn't recommend him because he said that Derek doesn't have enough trust in his coworkers. In episode 4x05 (Catching Out) he chases the Unsub to a train where he hangs on for dear life until Hotchner shoots the suspect and saves his life.
FBI BAU Supervisory Special Agent Dr. Spencer Reid
Played by Matthew Gray Gubler, Doctor Reid is a genius who graduated from high school at age 12. In his youth, his father left him and his mother since Reid's father could no longer deal with his mother's paranoid schizophrenia. He once mentioned that he was victim of bullying in school where he was stripped naked and tied on a goalpost in front of other students. Reid grew up learning nearly everything he knows from books, with his mother (a college professor) often reading to him. Still, Reid knew that the way his mother was living wasn't healthy. When he was eighteen, he had his mother placed in a mental institution. Reid's mother still resides in that same mental institution and Reid has stated that he sends letters every day because of the guilt he feels for not visiting her. Reid is also worried about the fact that his mother's illness can be passed on genetically; he once told Morgan that "I know what it's like to be afraid of your own mind." After being kidnapped by a serial killer with multiple personalities and tortured and drugged for days, Reid developed an addiction problem. This problem was discovered by Hotch and Gideon over time, as well as an old friend of Reid's in New Orleans. He has since become clean; in episode 3x16 (Elephant's Memory) he attended a support group meeting for addicts in law enforcement. He said he'd been experiencing cravings recently and spoke of the teenage suspect shot in front of him before being interrupted by a page from work. Reid has an eidetic memory, meaning that he can remember an exceedingly large amount of information with extraordinary detail. In the season 4 episode 4x03 (Minimal Loss) he and Prentiss are held hostage by a cult led by a polygamist (played by Luke Perry) resulting in him feeling guilty over his fellow agent getting beaten by the cult leader. In episode 4x06 (The Instincts) a young boy disappears and it leads Reid to some questions about his own past. In episode 4x08 it is revealed that he holds PhDs in Mathematics, Chemistry and Engineering and BAs in Psychology and Sociology and is working on a BA in philosophy.
FBI BAU Supervisory Special Agent Jennifer "JJ" Jareau
Played by AJ Cook, JJ acts as the team's liaison with the media and local police agencies. She is not actually a profiler, having once declined Hotchner's suggestion to "take the classes" to qualify as one.[2] She once went on a date to a Washington Redskins game with Reid but little has come of it romantically. JJ graduated from East Allegheny High School near Pittsburgh, PA, where she was the captain of the varsity soccer team her senior year and earned an athletic scholarship to the University of Pittsburgh. When she and Reid split up the night of Reid's abduction, JJ walked into a dark barn and was attacked by several ferocious dogs, which she shot and killed. This had a huge emotional impact but has not come up since. Recently she shot and killed a man in a hostage situation at the BAU which so far seems to have had only minor effects. She is pregnant with Detective William LaMontagne Jr's baby and he has asked her to marry him. At the end of the season three finale he indicates that he's willing to give up his shield in order to help take care of the baby and allow her to continue to do her job but he is still worried about her safety and the safety of their child. In episode 4x05 (Catching Out) she reveals her temporary replacement while she is out on maternity leave. In episode 4x06 (The Instincts) it is learned that JJ will be having a boy. And in episode 4x07 (Memoriam), JJ goes into labor and gives birth to a baby boy named Henry. JJ & Will name Garcia and Reid as Henry's godparents.
FBI BAU Supervisory Special Agent Emily Prentiss
Played by Paget Brewster, Prentiss is the daughter of an ambassador. In her first appearance, she recognizes Hotch from one of his first commands: security clearance for her mother. Her arrival surprises both Hotch and Gideon, as neither of them had signed off on the transfer. Prentiss insists her parents have not pulled strings for her. Ultimately she joins the team at the end of episode 2x09 (The Last Word) on a probationary basis. She replaces Agent Elle Greenaway. She is a graduate of Yale and has been working for the FBI for a little under ten years, primarily in the Midwest. She is fluent in Arabic from her childhood spent traveling and residing in the Middle East; she can also speak some Spanish and Russian. After being pressured by Section Chief Erin Strauss to assist in the end of Hotch's career, she resigned from the FBI. However, Garcia managed to keep her departure on hold in the computer system just long enough for the rest of the team to convince her to stay with the BAU. Upon her return, Section Chief Strauss remarked that neither Prentiss, Hotch, nor the rest of the team would be able to climb the ladder to the top because of all this, thus putting an end to some of Prentiss's future ambitions. In the third episode of season 4 episode 4x03 (Minimal Loss) she and Reid are held hostage by a cult. When the cult leader finds out that one of them is an FBI agent, Prentiss takes the fall, partially to protect Reid, and ends up getting beaten by the cult leader. Prentiss antagonizes the leader by twice repeating "I can take it" to keep the rest of the team from coming in, knowing that it would put everyone inside of the building in danger. (Bugs had been placed in the building earlier so that the team could listen in on what is happening in the cult.) Reid seems guilty by what happened, since the cult leader appeared to be suspecting him at first, but Prentiss adamantly tells him that it was not his fault.
FBI Technical Analyst Penelope Garcia
Played by Kirsten Vangsness, Garcia is the team's Audio/Visual Technician at BAU Headquarters in Quantico, VA. When she speaks with Morgan they use pet names such as "hot stuff" or "sweet cheeks". Although they haven't pursued a romantic relationship, Garcia did show mild jealousy at the sight of Morgan dancing with two other women. Her parents died in an auto accident due to a drunk driver when she was eighteen and she now helps counsel the families of auto-accident victims in her spare time. In episode 3x09 (Penelope) Garcia admitted that after her parents died she dropped out of Caltech and went "underground" but continued to teach herself computer coding. She had been on one of the FBI's hackers lists and they recruited her from there, hence her job with the BAU. She is into online games, specifically MMORPGs. She has broken down crying several times due to the fact that one area of her job is to listen to and watch terrifying things in her office to analyze them for the team. However, according to Agent Hotchner, she "fills her office with figurines and color to remind herself to smile as the horror fills her screens." Garcia was shot in episode 3x08 (Lucky) by a man with whom she had just gone on a date but she survived the gunshot when the bullet, which was aimed at her heart, ricocheted into her stomach. It is mentioned that she doesn't get to travel a lot with the team in episode 3x20 (Lo-Fi).

[edit] Recurring characters
Haley Hotchner
Played by Meredith Monroe, she is the wife of series regular Agent Hotchner. Together they have a newborn son named Jack. Jack's name was revealed in episode 2x04 (Psychodrama). Assuming Haley might had dated someone else at the mean time.(see episode 3x02 In Birth and Death) While Haley was arguing with Hotch that he is not suppose to working on a case in Miliwaukee, the telephone rang. Hotch pick up the phone, the caller who hears hotch's voice hung up on him immediately. and then Haley's cellphone rang. She grab her bag without answer the phone and left the house. Apparently, she knows who would it be. Although Haley still loves Hotch, but she just can't stand that Hotch always put his work the first. So she took their own son Jack leave with her. Their marital issues are a running theme and by the end of episode 3x02 (In Name and Blood, also entitled In Birth and Death) it looks as though Haley and Jack have left. At the end of episode 3x03 (Scared to Death) Hotch mentions to Morgan that he isn't sure if Haley is coming back. At the end of episode 3x11 (Birthright) Haley has Hotch served with divorce papers as he is leaving the office for the day.
FBI Section Chief Director Erin Strauss
Played by Jayne Atkinson, she is the BAU's direct superior. Her job lies in administration, and she has no actual field experience. She is under the impression that Hotchner's team is unorganized and pose a threat to the BAU, prompting her to enlist Emily Prentiss to spy on the team (a request that was denied) and to attempt Hotch's removal from the BAU with a pending investigation on his methods. She resigns her attention from the team eventually, but not before making sure that none of them will ever be able to move up in any higher positions within the FBI.
Detective William LaMontagne Jr
Played by Josh Stewart, Detective LaMontagne was first seen in 2x18 (Jones) as a New Orleans detective investigating a serial killer case which had initially belonged to his father, who had been a detective before unfortunately being killed in Hurricane Katrina. The killer was believed to have suffered the same fate but when evidence to the contrary arose, Detective LaMontagne took over the case using the work his father had done and a single word carved on the wall of his father's home, left as a clue. Detective LaMontagne called in the BAU to assist him and they were ultimately successful in capturing the murderer. In this episode we first see the attraction between JJ and LaMontagne. In 3x16 (In Heat) it is revealed that they have been involved for over a year and in 3x17 (The Crossing) we discover JJ is pregnant; in the season three finale (Lo-Fi) we discover that LaMontagne is willing to give up his job to raise the baby with JJ and that he has asked her to marry him.

[edit] Former characters
FBI BAU Supervisory Special Agent Jason Gideon
Played by Mandy Patinkin, Gideon was the BAU's best profiler. He helped both Morgan and Reid through separate bouts of nightmares. Prior to the series he was said to have had a nervous breakdown after sending six men into a warehouse with a bomb in it. All six agents were killed and he was heavily criticized for his decision. Gideon is also skilled at chess, having continually beaten Dr. Reid. After a series of emotional cases, Gideon began to feel burned out. The last straw was Hotchner's two-week suspension, for which Gideon felt responsible. He retreated to his cabin during the suspension and left a letter for Dr. Reid, whom he knew would be the one to come looking for him. When Reid arrived at the cabin, it was empty except for the letter and Gideon's badge and weapon. Gideon was last seen remarking to a Nevada diner waitress that he didn't know where he was going or how he'd know when he got there, leaving the diner and subsequently driving off in his vehicle.
FBI BAU Special Agent Elle Greenaway
Played by Lola Glaudini, Elle was formerly assigned to the FBI Field Office in Seattle, Washington, and recently assigned to the BAU as an expert in sexual offense crimes. Her father was a police officer but was killed in the line of duty. She is half Cuban and speaks Spanish. After she was shot she returned to the BAU rather quickly, against the advice of the rest of the team. Not long after, she staked out and shot a serial rapist in cold blood because of his crimes against women (and, probably, her part in accidentally ensuring his freedom). Her ability as a profiler was questioned by Hotchner and Gideon because of this, even though the local police force deemed it self-defense. She turned her badge and her gun over to Hotch, declaring that it wasn't "an admission of guilt."




[edit] Episodes
Main article: List of Criminal Minds episodes

[edit] DVD releases
CBS Home Entertainment released season one of Criminal Minds on DVD in Region 1 on November 28, 2006. Season two was released on October 2, 2007. Meanwhile, Walt Disney Studios Home Entertainment (formerly Buena Vista Home Entertainment) released an R2 set on February 12, 2007 in Europe. [3] At the time of the region two DVD release, the season had not had a complete run on national television. The DVD set was released with the season finale set to be aired three days after the release, on February 15, 2007.

DVD Name Region 1 release date Region 2 release date Region 4 release date Region 2 release date
The Complete First Season November 28, 2006 February 12, 2007 April 18, 2007 June 7, 2007
The Complete Second Season October 2, 2007 May 5, 2008 [1] May 5, 2008 [2] TBA
The Complete Third Season September 16, 2008[4] TBA TBA TBA


[edit] Ratings
Seasonal rankings (based on average total viewers per episode) of Criminal Minds on CBS:

Season Timeslot (EDT) Season Premiere Season Finale TV Season Rank Viewers
(in millions)
1 Wednesday 9:00 P.M. September 22, 2005 May 10, 2006 2005-2006 #27 12.8[5]
2 Wednesday 9:00 P.M. September 20, 2006 May 16, 2007 2006-2007 #22 14.0[6]
3 Wednesday 9:00 P.M. September 26, 2007 May 21, 2008 2007-2008 #23 12.7[7]
4 Wednesday 9:00 P.M. September 24, 2008 May, 2009 2008-2009


[edit] Syndication
The series is now in syndication on both ION Television and A&E Network. [3]


[edit] Notes
^ Dawnie Walton (2007-08-11). "Mantegna Joins 'Criminal Minds'". Entertainment Weekly. Retrieved on 2007-08-11.
^ Criminal Minds: North Mammon recap
^ Criminal Minds: The First Series (UK-DVD R2)
'^ "Criminal Minds TV Show - Back Cover & Special Features for 3rd Season (DVD)". TVOnMedia.com. Retrieved on 2008-08-03.
^ "2005-06 primetime wrap" (2006-05-26).
^ "Hollywood Reporter: 2006-07 primetime wrap" (May 25, 2007).
^ "Season Program Rankings". ABC Medianet (2008-05-2Cool. Retrieved on 2008-06-02
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
veinticuatrera
Mascota del foro
Mascota del foro


Registrado: 21 Feb 2008
Mensajes: 46
Promedio por Día: 0.03
Mujer



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 06 Dec 2008 10:49 pm    Título del mensaje: CRIMINAL MINDS FULLLL TRAMA Responder citando

Mentes criminales es una de Canadá y EE.UU. delito series de ficción que se estrenó 22 de septiembre de 2005, relativa a CTV. It is produced by The Mark Gordon Company in association with ABC Studios and CBS Paramount Network Television . Es producido por la marca Gordon Company, en asociación con ABC Studios y Red de CBS Paramount Television. The show follows the adventures of a team of profilers from the FBI 's Behavioral Analysis Unit (BAU) at Quantico, Virginia . Criminal Minds differs from many criminal system procedural dramas by focusing on the criminal rather than the crime itself. El espectáculo sigue las aventuras de un grupo de perfiladores del FBI 's Unidad de Análisis del Comportamiento (BAU) en Quantico, Virginia. Mentes criminales difiere de muchos sistema de procedimiento penal dramas centrándose en el penal en lugar de la delincuencia en sí.

Criminal Minds initially starred Mandy Patinkin as Jason Gideon and Thomas Gibson as Aaron Hotchner. Mentes criminales inicialmente estrella Mandy Patinkin como Jason Gideon y Thomas Gibson como Aaron Hotchner. On July 17, 2007, it was announced that Patinkin had been granted a request to be released from his role on the show. El 17 de julio de 2007, se anunció que Patinkin se había concedido una petición de ser liberados de su papel en el show. Patinkin was replaced by Joe Mantegna , who joined the cast several episodes after Patinkin left the show. [ 1 ] Patinkin fue sustituido por Joe Mantegna, quien integra el elenco después de varios episodios Patinkin abandonó el show [1].

The series' third season, which premiered on September 26, 2007, was interrupted in late 2007 by the industry-wide WGA strike . La serie 'tercera temporada, que se estrenó el 26 de septiembre de 2007, se interrumpió a finales de 2007 por la industria en toda la huelga de Ventajas de Windows Original. It aired its last pre-strike episode on January 23, 2008. Se difundió su última pre-huelga episodio el 23 de enero de 2008. Following the resolution of the strike, the show returned to air on April 2, 2008. Tras la resolución de la huelga, el espectáculo regresó al aire el 2 de abril de 2008.

On May 14, 2008, Criminal Minds was renewed for a fourth season. El 14 de mayo de 2008, mentes criminales fue renovada para una cuarta temporada. The fourth season premiered on September 24, 2008. La cuarta temporada se estrenó el 24 de septiembre de 2008.


Actualidad caracteres
FBI BAU Supervisory Special Agent/Unit Chief Aaron "Hotch" Hotchner BAU FBI agente especial de supervisión / Jefe de la Dependencia de Aaron "Hotch" Hotchner
Played by Thomas Gibson , Hotch was formerly assigned to the FBI Field Office in Seattle, Washington . Jugado por Thomas Gibson, Hotch fue asignado a la Oficina de Campo del FBI en Seattle, Washington. Currently, he is the head of the BAU team. Actualmente, él es el jefe del equipo de BAU. He has a son named Jack by way of an ex-wife. Él tiene un hijo llamado Jack por medio de un ex-esposa. Hotch's attempts to balance his family life and his job successfully is an ongoing theme on the show. Hotch intentos de equilibrar su vida familiar y su trabajo con éxito es un tema permanente en el show. After a two-week suspension for releasing a serial killer, Hotch requested a transfer by Erin Strauss, who was pressuring him for such a request. Después de dos semanas de suspensión para la liberación de un asesino en serie, Hotch pidió un traslado por Erin Strauss, que fue él para presionar a dicha solicitud. This pleased his wife, until Agent Morgan begged Hotch to come help on a case in Milwaukee and while he was packing up his desk, Garcia handed him the case file and lied to him, telling him that his transfer was held up and that JJ wanted him to have the file. Esto complace a su esposa, hasta el agente Morgan Hotch suplicó ayuda a entrar en un caso en Milwaukee y mientras se encontraba de embalaje hasta su escritorio, García le entregó el expediente del caso y que le mintió, diciéndole que su traslado tuvo lugar y que quería JJ que él tenga el archivo. Hotch decided to stay with the BAU against his wife's wishes—when he returned to Virginia, his wife and son were gone. Hotch decidió suspender el BAU con su esposa en contra de los deseos-cuando regresó a Virginia, su esposa y su hijo se ha ido. In episode 3x11 (Birthright) he was served with divorce papers as he was leaving the office; he is seen signing them in a later episode. En el episodio 3x11 (Birthright) fue servido con papeles de divorcio, cuando salía de la oficina, es visto en la firma de un episodio más tarde. In episode 3x01 (Doubt) it was revealed that Hotchner had previously worked as a prosecutor - more specifically, episode 3x19 (Tabula Rasa) indicated he had been with the District Attorney's office. En el episodio 3x01 (Duda), se puso de manifiesto que Hotchner había trabajado anteriormente como fiscal - más concretamente, episodio 3x19 (Tabula Rasa) indicó que había sido con la Oficina del Fiscal del Distrito. In 1x08 (Natural Born Killer), when he is interrogating Vincent Perotta, Hotchner comments on the fact that it is logical for some of the abused to become killers. En 1x08 (asesino natural de nacimiento), cuando está interrogando a Vicente Perotta, Hotchner comentarios sobre el hecho de que es lógico que algunos de los abusos a convertirse en asesinos. In response to further conversation with Perotta, Hotchner counters his assertion that some abused children become killers by saying: "Some grow up to catch them." En respuesta a la conversación con Perotta, contadores Hotchner su afirmación de que algunos niños maltratados convertirse en asesinos diciendo: "Algunos crecen para la captura de ellos". This comment seems to pretty clearly imply that Hotchner was also abused as a child. Este comentario parece bastante claramente implica que es Hotchner también de abusos como un niño. His hearing has been damaged as a result of the car explosion he was caught in, in Season 3. Su audiencia ha sido dañada como consecuencia de la explosión de coches fue capturado en, en la temporada 3. The doctor tells him that if he isn't careful he will go deaf, instead he goes on a case and a gun is fired in his ear which nearly makes him lose his hearing, episode 4x02 (The Angel Maker). El médico le dice que si no es cuidadoso irá sordos, en vez va sobre un caso y una pistola se dispara en su oído que casi lo hace perder su audiencia, episodio 4x02 (El Angel Maker). In episode 4x04 (Paradise) he started to doubt himself when a suspect he interviewed turned out to be the Unsub. En el episodio 4x04 (Paraíso), comenzó a dudar de sí mismo cuando un sospechoso se entrevistó con él resultó ser el UNSUB.
FBI BAU Senior Supervisory Special Agent David Rossi BAU altos del FBI agente especial de supervisión David Rossi
Played by Joe Mantegna , David was in early retirement until his voluntary return to the BAU. Jugado por Joe Mantegna, David se encontraba en la jubilación anticipada hasta su regreso voluntario a la BAU. He had retired in order to go on lecture and book tours but returned to settle some unfinished business which wasn't immediately specified. Él se había retirado con el fin de ir en conferencia y libro de visitas, pero regresó para resolver algunos asuntos pendientes que no fue especificado de inmediato. In episode 3x11 (Birthright) Rossi revealed his reasons for returning to Sheriff Caulfield. En el episodio 3x11 (Birthright) Rossi reveló sus motivos para regresar a Sheriff Caulfield. He held out a charm bracelet with the names of three children from one of his first cases. Ocupó un encanto pulsera con los nombres de los tres hijos de uno de sus primeros casos. The children had watched their parents get beaten to death and he promised them he would find out who did it. Los niños han visto a sus padres llegar golpeados a muerte y él les prometió que sería averiguar quién lo hizo. Each year on Christmas Eve, Rossi calls the children to let them know he hasn't forgotten them and he hasn't given up on solving the case of their parents' murders. Cada año, la víspera de Navidad, Rossi pide a los niños para hacerles saber que no se ha olvidado de ellos y no ha renunciado a resolver el caso de sus padres asesinatos. He kept with this tradition through his return to the BAU, though none of the children had replied to his most recent call. Se mantuvo con esta tradición a través de su regreso a la BAU, aunque ninguno de los niños habían respondido a su llamada más reciente. Rossi finally told Caulfield that the case had gone unsolved for 20 years; it was finally solved in episode 3x14 (Damaged). Rossi finalmente Caulfield dijo que el caso había pasado sin resolver durante 20 años, que fue finalmente resuelto en el episodio 3x14 (dañados). He steps in as a hostage negotiator in 4x03 (Minimal Loss) when his fellow employees Reid and Prentiss are held hostage. Él, como pasos en un negociador de rehenes en 4x03 (pérdida mínima) cuando sus compañeros de los empleados Reid y Prentiss son mantenidos como rehenes.


The cast of Criminal Minds El elenco de mentes criminales FBI BAU Supervisory Special Agent Derek Morgan BAU de supervisión del FBI agente especial Derek Morgan
Played by Shemar Moore , Morgan is a confident and assertive everyman character, the son of an African-American father and Caucasian mother. Jugado por Shemar Moore, Morgan es un seguro y asertivo hombre de carácter, el hijo de un afro-americanos padre y madre de raza caucásica. He holds a black belt in Judo, runs FBI self-defense classes, and previously served in a bomb squad unit and as a Chicago police officer. Posee un cinturón negro en judo, se ejecuta FBI autodefensas clases, y previamente sirvió en un escuadrón de bombas y unidad como un agente de policía de Chicago. He and his two sisters (Sarah and Desirée) grew up in a tough urban Chicago neighborhood. Él y sus dos hermanas (Sarah y Desirée) creció en un duro urbanos barrio de Chicago. After the death of his father when he was ten, Morgan struggled somewhat; youthful fighting earned him a juvenile criminal record. Después de la muerte de su padre cuando tenía diez, Morgan luchado algo; la lucha contra el joven le valió un registro de antecedentes penales de menores. He was taken under the wing of a local youth center coordinator, Carl Buford. Fue llevado en el marco del ala de un centro coordinador de la juventud, Carl Buford. Buford acted as a surrogate father to Morgan and helped Morgan to obtain a college football scholarship, but also sexually abused him — episode 2x12 (Profiler, Profiled) revealed and focused on this. Buford actuó como un padre sustituto a Morgan y Morgan ayudó a obtener una beca universitaria de fútbol, pero también abusaron sexualmente de él - episodio 2x12 (Profiler, perfilada) ha puesto de manifiesto y se centró en ello. In episode 3x20 (Lo-Fi) it is told that he is being looked at to replace SSA Joiner and head up the New York field office. En el episodio 3x20 (Lo-Fi) se dijo que se está en espera para sustituir a la SSA Joiner y la cabeza hasta la Nueva York de las oficinas exteriores. In 4x01 (Mayhem) Hotchner doesn't recommend him because he said that Derek doesn't have enough trust in his coworkers. En 4x01 (Mayhem) Hotchner no recomienda porque dijo que Derek no tiene suficiente confianza en sus compañeros de trabajo. In episode 4x05 (Catching Out) he chases the Unsub to a train where he hangs on for dear life until Hotchner shoots the suspect and saves his life. En el episodio 4x05 (Avance Out) que persigue la UNSUB a un tren en el que se cuelga sobre la vida de querida Hotchner dispara hasta el sospechoso y salva su vida.
FBI BAU Supervisory Special Agent Dr. Spencer Reid BAU FBI agente especial de supervisión doctor Spencer Reid
Played by Matthew Gray Gubler , Doctor Reid is a genius who graduated from high school at age 12. Desempeñado por Matthew Gray Gubler, el doctor Reid es un genio que se graduaron de la escuela secundaria a los 12 años. In his youth, his father left him and his mother since Reid's father could no longer deal with his mother's paranoid schizophrenia . En su juventud, su padre y le dejó su madre ya su padre Reid ya no podía hacer frente a su madre de la esquizofrenia paranoide. He once mentioned that he was victim of bullying in school where he was stripped naked and tied on a goalpost in front of other students. Él mencionó que una vez fue víctima de acoso en la escuela, donde fue desnudado y atado en un goalpost delante de otros estudiantes. Reid grew up learning nearly everything he knows from books, with his mother (a college professor) often reading to him. Reid aprendizaje creció casi todo lo que sabe de libros, con su madre (una profesora universitaria), a menudo la lectura para él. Still, Reid knew that the way his mother was living wasn't healthy. Sin embargo, Reid sabía que la forma en que su madre estaba viviendo no era sano. When he was eighteen, he had his mother placed in a mental institution . Cuando tenía dieciocho, que su madre había colocado en una institución mental. Reid's mother still resides in that same mental institution and Reid has stated that he sends letters every day because of the guilt he feels for not visiting her. La madre de Reid todavía reside en la misma institución mental y Reid ha declarado que le envía cartas todos los días a causa de la culpa que siente por no visitar a su. Reid is also worried about the fact that his mother's illness can be passed on genetically; he once told Morgan that "I know what it's like to be afraid of your own mind." Reid también se muestra preocupado por el hecho de que su madre la enfermedad puede transmitirse genéticamente, sino que una vez le dijo a Morgan que "Sé lo que es tener miedo de su propia mente." After being kidnapped by a serial killer with multiple personalities and tortured and drugged for days, Reid developed an addiction problem. Después de haber sido secuestrado por un asesino en serie con múltiples personalidades y drogado y torturado durante días, Reid desarrollado un problema de adicción. This problem was discovered by Hotch and Gideon over time, as well as an old friend of Reid's in New Orleans. Este problema fue descubierto por Hotch y Gideon lo largo del tiempo, así como un viejo amigo de Reid en Nueva Orleans. He has since become clean; in episode 3x16 (Elephant's Memory) he attended a support group meeting for addicts in law enforcement. Él se ha convertido en limpio; en el episodio 3x16 (la memoria de elefante) asistió a una reunión del grupo de apoyo para adictos en la aplicación de la ley. He said he'd been experiencing cravings recently and spoke of the teenage suspect shot in front of him before being interrupted by a page from work. Dijo que había venido experimentando recientemente y de antojos habla de los adolescentes sospechosos dispararon delante de él antes de ser interrumpido por una página del trabajo. Reid has an eidetic memory , meaning that he can remember an exceedingly large amount of information with extraordinary detail. Reid tiene un eidetic de memoria, lo que significa que puede recordar una muy gran cantidad de información con extraordinario detalle. In the season 4 episode 4x03 (Minimal Loss) he and Prentiss are held hostage by a cult led by a polygamist (played by Luke Perry ) resulting in him feeling guilty over his fellow agent getting beaten by the cult leader. En la temporada 4 episodio 4x03 (pérdida mínima) que se Prentiss y mantenidos como rehenes por un culto dirigido por un polígamo (interpretado por Luke Perry) resultante en él el sentimiento de culpabilidad sobre sus compañeros de agente conseguir golpeado por el líder de culto. In episode 4x06 (The Instincts) a young boy disappears and it leads Reid to some questions about his own past. En el episodio 4x06 (los instintos), una joven desaparece y Reid que lleva a algunas preguntas acerca de su propio pasado. In episode 4x08 it is revealed that he holds PhDs in Mathematics, Chemistry and Engineering and BAs in Psychology and Sociology and is working on a BA in philosophy. En el episodio 4x08 que se pone de manifiesto que es titular, doctores en Matemáticas, la Química y de Ingeniería y BA en Psicología y Sociología y está trabajando en un BA en filosofía.
FBI BAU Supervisory Special Agent Jennifer "JJ" Jareau BAU de supervisión del FBI agente especial Jennifer "JJ" Jareau
Played by AJ Cook , JJ acts as the team's liaison with the media and local police agencies. Jugado por AJ Cook, JJ actúa como el equipo de enlace con los medios de comunicación y agencias de la policía local. She is not actually a profiler, having once declined Hotchner's suggestion to "take the classes" to qualify as one. [ 2 ] She once went on a date to a Washington Redskins game with Reid but little has come of it romantically. Ella no es realmente un perfilador, una vez de haber disminuido Hotchner a la sugerencia de "tomar las clases" para calificar como un [2]. Ella fue una vez en una fecha a un Washington Redskins juego con Reid pero poco ha llegado de ella románticamente. JJ graduated from East Allegheny High School near Pittsburgh, PA, where she was the captain of the varsity soccer team her senior year and earned an athletic scholarship to the University of Pittsburgh . JJ se graduó de East Allegheny High School cerca de Pittsburgh, PA, donde fue el capitán del equipo de fútbol Varsity su último año de secundaria y obtuvo una beca deportiva a la Universidad de Pittsburgh. When she and Reid split up the night of Reid's abduction, JJ walked into a dark barn and was attacked by several ferocious dogs, which she shot and killed. Cuando ella y Reid se separan de la noche del secuestro Reid, JJ caminaba en un oscuro establo y fue atacado por varios perros feroces, que disparó y mató. This had a huge emotional impact but has not come up since. Esto tuvo un enorme impacto emocional, pero no se le ha ocurrido desde entonces. Recently she shot and killed a man in a hostage situation at the BAU which so far seems to have had only minor effects. Recientemente le disparó y mató a un hombre en una situación de rehenes en el BAU que hasta la fecha parece que sólo han tenido efectos menores. She is pregnant with Detective William LaMontagne Jr's baby and he has asked her to marry him. Ella está embarazada con el detective William LaMontagne Jr del bebé y le ha pedido a casarse con él. At the end of the season three finale he indicates that he's willing to give up his shield in order to help take care of the baby and allow her to continue to do her job but he is still worried about her safety and the safety of their child. Al final de la temporada de tres final que indica que está dispuesto a renunciar a su escudo, con el fin de ayudar a cuidar del bebé y le permiten seguir haciendo su trabajo pero está todavía preocupados por su seguridad y la seguridad de su hijo . In episode 4x05 (Catching Out) she reveals her temporary replacement while she is out on maternity leave. En el episodio 4x05 (Avance Out) que revela su sustitución temporal mientras ella está fuera de la licencia de maternidad. In episode 4x06 (The Instincts) it is learned that JJ will be having a boy. En el episodio 4x06 (los instintos), se enteró de que JJ se tenga un niño. And in episode 4x07 (Memoriam), JJ goes into labor and gives birth to a baby boy named Henry. Y en el episodio 4x07 (Memoriam), JJ entra en trabajo de parto y da a luz a un bebé llamado Henry. JJ & Will name Garcia and Reid as Henry's godparents. JJ & El nombre de García y Henry Reid como padrinos de la.
FBI BAU Supervisory Special Agent Emily Prentiss BAU de supervisión del FBI agente especial Emily Prentiss
Played by Paget Brewster , Prentiss is the daughter of an ambassador. Jugado por Paget Brewster, Prentiss es la hija de un embajador. In her first appearance, she recognizes Hotch from one of his first commands: security clearance for her mother. En su primera comparecencia, que reconoce Hotch de uno de sus primeros comandos: seguridad para su madre. Her arrival surprises both Hotch and Gideon, as neither of them had signed off on the transfer. Su llegada sorprende tanto Hotch y Gideon, como ninguno de ellos ha firmado fuera de la transferencia. Prentiss insists her parents have not pulled strings for her. Prentiss insiste en que sus padres no han tirado cuerdas para ella. Ultimately she joins the team at the end of episode 2x09 (The Last Word) on a probationary basis. En última instancia, que se une al equipo al final del episodio 2x09 (la última palabra) sobre una base de prueba. She replaces Agent Elle Greenaway. Ella reemplaza agente Elle Greenaway. She is a graduate of Yale and has been working for the FBI for a little under ten years, primarily in the Midwest . Ella es un graduado de Yale y ha trabajado para el FBI por un poco menos de diez años, principalmente en el Medio Oeste. She is fluent in Arabic from her childhood spent traveling and residing in the Middle East; she can also speak some Spanish and Russian. Ella habla en árabe de su infancia, que transcurrió de viajar y que residen en el Oriente Medio, que también pueden hablar algo de español y ruso. After being pressured by Section Chief Erin Strauss to assist in the end of Hotch's career, she resigned from the FBI. Después de haber sido presionados por la Jefe de Sección Erin Strauss para ayudar en la Hotch final de la carrera, que dimitió de su cargo en el FBI. However, Garcia managed to keep her departure on hold in the computer system just long enough for the rest of the team to convince her to stay with the BAU. Sin embargo, García logró mantener su partida en suspenso en el sistema informático sólo el tiempo suficiente para el resto del equipo para convencer a su estancia con la BAU. Upon her return, Section Chief Strauss remarked that neither Prentiss, Hotch, nor the rest of the team would be able to climb the ladder to the top because of all this, thus putting an end to some of Prentiss's future ambitions. A su regreso, Jefe de Sección Strauss señaló que ni Prentiss, Hotch, ni el resto del equipo sería capaz de subir la escalera al principio, porque de todo esto, por lo tanto, poner fin a algunos de Prentiss el futuro de las ambiciones. In the third episode of season 4 episode 4x03 (Minimal Loss) she and Reid are held hostage by a cult. En el tercer episodio de la temporada 4 episodio 4x03 (pérdida mínima) que ella y Reid son mantenidos como rehenes por un culto. When the cult leader finds out that one of them is an FBI agent, Prentiss takes the fall, partially to protect Reid, and ends up getting beaten by the cult leader. Cuando el líder del culto descubre que uno de ellos es un agente del FBI, Prentiss toma de la caída, en parte para proteger a los Reid, y termina recibiendo golpes por el líder de culto. Prentiss antagonizes the leader by twice repeating "I can take it" to keep the rest of the team from coming in, knowing that it would put everyone inside of the building in danger. Prentiss antagoniza el líder por dos veces la repetición de "Yo puedo entender" para mantener el resto del equipo de en los próximos, a sabiendas de que pondría todo el mundo interior del edificio en peligro. (Bugs had been placed in the building earlier so that the team could listen in on what is happening in the cult.) Reid seems guilty by what happened, since the cult leader appeared to be suspecting him at first, but Prentiss adamantly tells him that it was not his fault. (Bugs Bunny se ha colocado en el edificio anterior a fin de que el equipo podía escuchar en sobre lo que está sucediendo en el culto). Reid parece culpable por lo sucedido, ya que el líder de culto parece ser la sospecha de él en primer lugar, Prentiss, pero con firmeza le dice que no era su culpa.
FBI Technical Analyst Penelope Garcia Técnico analista del FBI Penélope García
Played by Kirsten Vangsness , Garcia is the team's Audio/Visual Technician at BAU Headquarters in Quantico, VA. Desempeñado por Kirsten Vangsness, García es el del equipo de Audio / Visual Técnico en la Sede de BAU en Quantico, VA. When she speaks with Morgan they use pet names such as "hot stuff" or "sweet cheeks". Cuando se habla con Morgan mascota que utilizan nombres como "material caliente" o "dulce mejillas". Although they haven't pursued a romantic relationship, Garcia did show mild jealousy at the sight of Morgan dancing with two other women. Aunque no se han llevado a cabo una relación romántica, García mostró leves celos a la vista de Morgan bailando con otras dos mujeres. Her parents died in an auto accident due to a drunk driver when she was eighteen and she now helps counsel the families of auto-accident victims in her spare time. Sus padres murieron en un accidente automovilístico debido a un conductor ebrio cuando tenía dieciocho y ahora ayuda a los abogados de las familias auto-víctimas de accidentes de tráfico en su tiempo libre. In episode 3x09 (Penelope) Garcia admitted that after her parents died she dropped out of Caltech and went "underground" but continued to teach herself computer coding. En el episodio 3x09 (Penélope), García admitió que después de sus padres que murió abandonado de Caltech y se fue "underground", pero continuó enseñando mismo equipo de codificación. She had been on one of the FBI's hackers lists and they recruited her from there, hence her job with the BAU. Ella había estado en uno de los piratas informáticos del FBI y las listas de contratación a partir de ahí su, por lo tanto, su trabajo con la BAU. She is into online games, specifically MMORPGs . Ella está en los juegos en línea, especialmente los MMORPG. She has broken down crying several times due to the fact that one area of her job is to listen to and watch terrifying things in her office to analyze them for the team. Ella ha roto a llorar en varias ocasiones debido al hecho de que una zona de su trabajo es escuchar y ver cosas terribles en su oficina a analizar para el equipo. However, according to Agent Hotchner, she "fills her office with figurines and color to remind herself to smile as the horror fills her screens." Sin embargo, de acuerdo al agente Hotchner, que "llena su oficina con figuras y colores para recordar a sí misma como la sonrisa llena su horror las pantallas". Garcia was shot in episode 3x08 (Lucky) by a man with whom she had just gone on a date but she survived the gunshot when the bullet, which was aimed at her heart, ricocheted into her stomach. García recibió un disparo en el episodio 3x08 (con suerte) por un hombre con quien ella había ido sólo en una fecha que ella sobrevivió, pero el disparo cuando la bala, que tenía por objeto en su corazón, ricocheted en su estómago. It is mentioned that she doesn't get to travel a lot with the team in episode 3x20 (Lo-Fi). Se menciona que no llegar a un montón de viajes con el equipo en el episodio 3x20 (Lo-Fi).

[ edit ] Recurring characters [Editar] personajes recurrentes
Haley Hotchner Haley Hotchner
Played by Meredith Monroe , she is the wife of series regular Agent Hotchner. Jugado por Meredith Monroe, ella es la esposa de la serie regular de Agente Hotchner. Together they have a newborn son named Jack. Juntos tienen un hijo recién nacido llamado Jack. Jack's name was revealed in episode 2x04 (Psychodrama). Jack's el nombre fue revelado en el episodio 2x04 (Psicodrama). Assuming Haley might had dated someone else at the mean time.(see episode 3x02 In Birth and Death) While Haley was arguing with Hotch that he is not suppose to working on a case in Miliwaukee, the telephone rang. Suponiendo Haley podría fecha había alguien más en la media hora. (Véase el episodio 3x02 En el nacimiento y la muerte) Si bien Haley se Hotch con el argumento de que no se le suponga a trabajar en un caso en Miliwaukee, el teléfono sonó. Hotch pick up the phone, the caller who hears hotch's voice hung up on him immediately. Hotch recoger el teléfono, la persona que llama que oye la voz de hotch colgado sobre él de inmediato. and then Haley's cellphone rang. Haley y, a continuación, sonó el móvil. She grab her bag without answer the phone and left the house. Ella agarra su bolso sin contestar el teléfono y se alejó de la casa. Apparently, she knows who would it be. Al parecer, ella sabe quién sería. Although Haley still loves Hotch, but she just can't stand that Hotch always put his work the first. Aunque todavía Haley Hotch ama, pero ella no puede estar siempre Hotch que poner su trabajo de la primera. So she took their own son Jack leave with her. Así que ella tomó su propio hijo Jack salir con ella. Their marital issues are a running theme and by the end of episode 3x02 (In Name and Blood, also entitled In Birth and Death) it looks as though Haley and Jack have left. Sus problemas conyugales son un tema recurrente y por el final de episodio 3x02 (En el Nombre y la Sangre, también titulado En nacimientos y defunciones) se ve como si Jack Haley y se han ido. At the end of episode 3x03 (Scared to Death) Hotch mentions to Morgan that he isn't sure if Haley is coming back. Al final del episodio 3x03 (Muerto de Miedo) Hotch menciona a Morgan que no está seguro de si es Haley volver. At the end of episode 3x11 (Birthright) Haley has Hotch served with divorce papers as he is leaving the office for the day. Al final del episodio 3x11 (Birthright) Haley Hotch ha servido con papeles de divorcio ya que está dejando la oficina para el día.
FBI Section Chief Director Erin Strauss Jefe de sección del FBI Erin Strauss Director
Played by Jayne Atkinson , she is the BAU's direct superior. Jugado por Jayne Atkinson, que es el BAU directa del superior. Her job lies in administration, and she has no actual field experience. Su trabajo consiste en la administración, y no tiene experiencia sobre el terreno real. She is under the impression that Hotchner's team is unorganized and pose a threat to the BAU, prompting her to enlist Emily Prentiss to spy on the team (a request that was denied) and to attempt Hotch's removal from the BAU with a pending investigation on his methods. Ella está bajo la impresión de que el equipo de Hotchner es desorganizado y plantean una amenaza para la BAU, incitando a alistarse a Emily Prentiss espía en el equipo (una solicitud que fue denegada) y para intentar Hotch la eliminación de la BAU, con la espera de una investigación sobre su métodos. She resigns her attention from the team eventually, but not before making sure that none of them will ever be able to move up in any higher positions within the FBI. Ella renuncia a su atención desde el equipo finalmente, pero no antes de asegurarse de que ninguno de ellos será nunca capaz de moverse en cualquier posición superior dentro de la FBI.
Detective William LaMontagne Jr Detective William LaMontagne Jr
Played by Josh Stewart , Detective LaMontagne was first seen in 2x18 (Jones) as a New Orleans detective investigating a serial killer case which had initially belonged to his father, who had been a detective before unfortunately being killed in Hurricane Katrina. Jugado por Josh Stewart, Detective LaMontagne fue visto en el 2x18 (Jones) como un detective de Nueva Orleáns la investigación de un caso de asesino en serie que inicialmente había pertenecido a su padre, que había sido un detective antes de ser asesinadas, lamentablemente, en el huracán Katrina. The killer was believed to have suffered the same fate but when evidence to the contrary arose, Detective LaMontagne took over the case using the work his father had done and a single word carved on the wall of his father's home, left as a clue. El asesino se cree que han sufrido la misma suerte, pero cuando pruebas de lo contrario se plantea, detective LaMontagne se hizo cargo del caso mediante el trabajo de su padre y había hecho una sola palabra tallada en la pared de su casa del padre, a la izquierda como una idea. Detective LaMontagne called in the BAU to assist him and they were ultimately successful in capturing the murderer. Detective LaMontagne llamado en la BAU para ayudar a él y que en última instancia el éxito en capturar al asesino. In this episode we first see the attraction between JJ and LaMontagne. En este episodio por primera vez ver la atracción entre JJ y LaMontagne. In 3x16 (In Heat) it is revealed that they have been involved for over a year and in 3x17 (The Crossing) we discover JJ is pregnant; in the season three finale (Lo-Fi) we discover that LaMontagne is willing to give up his job to raise the baby with JJ and that he has asked her to marry him. En 3x16 (En el calor) se puso de manifiesto que han participado durante más de un año y en 3x17 (El Cruce) JJ descubrir que está embarazada, en el final de la temporada tres (Lo-Fi) descubrimos que LaMontagne es estar dispuesto a dar hasta su trabajo para elevar el bebé con JJ y que ha pedido a casarse con él.

[ edit ] Former characters [Editar] El ex caracteres
FBI BAU Supervisory Special Agent Jason Gideon BAU de supervisión del FBI agente especial Jason Gideon
Played by Mandy Patinkin , Gideon was the BAU's best profiler. Jugado por Mandy Patinkin, Gideon BAU es el mejor profiler. He helped both Morgan and Reid through separate bouts of nightmares. Ayudó a Morgan y tanto Reid por separado a través de episodios de pesadillas. Prior to the series he was said to have had a nervous breakdown after sending six men into a warehouse with a bomb in it. Antes de la serie se dijo que han tenido una crisis nerviosa tras el envío de seis hombres en un depósito con una bomba en ella. All six agents were killed and he was heavily criticized for his decision. Los seis agentes resultaron muertos y fue fuertemente criticado por su decisión. Gideon is also skilled at chess, having continually beaten Dr. Reid. Gideon es también experto en ajedrez, después de haber golpeado continuamente Dr Reid. After a series of emotional cases, Gideon began to feel burned out. Después de una serie de casos emocionales, Gideon comenzó a sentirse quemado. The last straw was Hotchner's two-week suspension, for which Gideon felt responsible. El colmo fue Hotchner de dos semanas de suspensión, por lo que Gideon sentía responsable. He retreated to his cabin during the suspension and left a letter for Dr. Reid, whom he knew would be the one to come looking for him. Él se retiró a su cabina durante la suspensión y dejó una carta para el doctor Reid, a quien él sabía sería el uno a salir de él. When Reid arrived at the cabin, it was empty except for the letter and Gideon's badge and weapon. Cuando Reid llegó a la cabina, que estaba vacía a excepción de la letra y la insignia de Gedeón y de armas. Gideon was last seen remarking to a Nevada diner waitress that he didn't know where he was going or how he'd know when he got there, leaving the diner and subsequently driving off in his vehicle. Gideon fue visto por última vez señalando a una cena Nevada camarera que no sabía dónde iba o la forma en que desea saber cuando llegué allí, dejando a la cena y, posteriormente, fuera de la conducción en su vehículo.
FBI BAU Special Agent Elle Greenaway BAU FBI agente especial Elle Greenaway
Played by Lola Glaudini , Elle was formerly assigned to the FBI Field Office in Seattle, Washington, and recently assigned to the BAU as an expert in sexual offense crimes. Desempeñado por Lola Glaudini, Elle fue asignado a la Oficina de Campo del FBI en Seattle, Washington, y recientemente asignado a la BAU como un experto en crímenes de ofensa sexual. Her father was a police officer but was killed in the line of duty. Su padre era un oficial de policía, pero fue asesinado en el cumplimiento de su deber. She is half Cuban and speaks Spanish. Ella es la mitad de Cuba y habla español. After she was shot she returned to the BAU rather quickly, against the advice of the rest of the team. Después de que ella recibió un disparo regresó a la BAU con bastante rapidez, en contra de la opinión del resto del equipo. Not long after, she staked out and shot a serial rapist in cold blood because of his crimes against women (and, probably, her part in accidentally ensuring his freedom). No mucho tiempo después, ella apostada y disparó un violador en serie a sangre fría a causa de sus crímenes contra la mujer (y, probablemente, en su parte accidentalmente garantizar su libertad). Her ability as a profiler was questioned by Hotchner and Gideon because of this, even though the local police force deemed it self-defense. Su capacidad como un perfilador fue interrogado por Gideon Hotchner y debido a esto, a pesar de que la fuerza de policía local consideró legítima defensa. She turned her badge and her gun over to Hotch, declaring that it wasn't "an admission of guilt ." Ella convirtió su placa y su arma de fuego a Hotch, declarando que no era "una admisión de culpabilidad".
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
JackWalker
Director CTU
Director CTU
JackWalker

Registrado: 19 Apr 2009
Mensajes: 1338
Promedio por Día: 1.19
Ubicación: En el cuartel de Leverage



Hombre



Estado: Desconectado
MensajePublicado: 28 Apr 2009 5:24 pm     Responder citando

me gusta mucho Criminal Minds, la segunda y tercera temporadas son buenisimas!
_________________
"Hemos hecho tantas cosas secretas durante años en el nombre de la protección de este país, que hemos creado dos mundos, los nuestros y los de la gente que prometimos proteger"




Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ruben
Jefe de Personal
Jefe de Personal
Ruben

Registrado: 23 Jun 2006
Mensajes: 1376
Promedio por Día: 0.64
Ubicación: UAT Badalona






Estado: Desconectado
MensajePublicado: 28 Apr 2009 10:12 pm     Responder citando

Dios no habia visto la parrafada que escribió/copió veinticuatrera Laughing
_________________


Grupo Clubdefansde24 en Facebook:
http://www.facebook.com/group.php?gid=16745649966&ref=ts


runamo@hotmail.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Enviar tema a:
Meneame Meneame
Digg

Guardar tema en favoritos:

Google Bookmarks

Yahoo Yahoo Bookmarks

Delicious Delicious

Sindicar titulares de este foro

Todas las horas están en GMT + 1 Hora

No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Página 1 de 1
Publicar Nuevo Tema     Responder al Tema        Índice de Club de Fans de 24 -> SERIES


 
Saltar a:  



Contactar con el Administrador Principal de Club de Fans de 24
Club de Fans de 24
Staff del foro
Estadísticas
Mapa del sitio
RSS Sindicar temas
|
|
|
|
|
|
Opciones de usuario:
Registrarse :: Conectar
Editar perfil
Eliminar cuenta de usuario
Borrar cookies creadas por este sitio
|
|
|
|
|
|
Servicio ofrecido por:
foros.ws :: Crea tu foro gratis
Privacidad :: Terminos del servicio
Foros de Cine, television, radio | Directorio de foros
6 Powered_by: phpBB