Ahora si: Doblaje de 24 Redemption y la 7ª temporada

Doblaje de 24 en español y castellano.
The Major
Secretario de Defensa
Secretario de Defensa
Mensajes: 3277
Registrado: 15 Mar 2007, 10:59

Mensaje por The Major »

Boyko escribió:Hombre, no creo que hayan estado todos estos años doblando 24 para dejarse sin doblar Redemption :lol:

Que por cierto, que será, ¿24: Redención?
pero mujer :D! tampoco han doblado las precuelas (NP: que dificil es encontrarlas, casi imposible), por mi como si doblan hasta los cómo se hizo: guionistas pensando con el señor roca xD

No creo que lo titulen españolizado, dejarán el titulo como está o quien sabe, lo mismo lo llaman Exile :D
Boyko
Presidente de EEUU
Presidente de EEUU
Mensajes: 6773
Registrado: 22 Jun 2006, 17:04

Mensaje por Boyko »

Pues ahora que lo dices, no recuerdo si las precuelas de los dvds vienen dobladas o no.

La verdad es que si que las podían haber doblado y el Debrief aquel también.
Sparks
Analista de Datos
Analista de Datos
Mensajes: 288
Registrado: 12 Jul 2007, 10:16

Mensaje por Sparks »

Boyko escribió:Pues ahora que lo dices, no recuerdo si las precuelas de los dvds vienen dobladas o no.

La verdad es que si que las podían haber doblado y el Debrief aquel también.
Las precuelas no fueron dobladas, pero Redemption no es una precuelilla de 5 minutos, si no una peli de dos horas, lo raro sería que no la doblaran, mas cuando tiene que salir en DVD. Además, las precuelillas no se emitieron por TV en España, así que todavia menos sentido tenía doblarlas.

En cuanto al título, ni idea. Cuando se dobla algo, normalmente no se sabe el título español a no ser que este venga espeficicado porque haya que insertar el audio que dice el título en la cabecera, pero vamos, en este caso se está doblando como "24: Redemption". Si luego Antena 3 decide traducir el título, ya es otra cosa.
Boyko
Presidente de EEUU
Presidente de EEUU
Mensajes: 6773
Registrado: 22 Jun 2006, 17:04

Mensaje por Boyko »

No si lo del título no lo decía por si lo sabías, lo decía por si hacían la españolada de turno de ponerle un título que no tiene nada que ver, que parece que estamos acostumbrados pero es indignante.

¿Quien traduce los títulos? ¿Las productoras?
Sparks
Analista de Datos
Analista de Datos
Mensajes: 288
Registrado: 12 Jul 2007, 10:16

Mensaje por Sparks »

Boyko escribió:¿Quien traduce los títulos? ¿Las productoras?
En el caso de las películas, el título lo traduce la distribuidora. Si una distribuidora cree que el titulo original traducido no tiene tirón, es cuando lo cambian, es absurdo pero es así.

En el caso de series de TV, normalmente es la cadena que tenga los derechos de emisión la que traduce el título, así que en este caso dependerá de Antena 3.

De todos modos, aunque el título lo decida una cadena de TV, eso no siempre implica que el título tenga que estar bien traducido. A finales del año pasado, Javier dirigió el doblaje de un telefilme aleman cuyo título original era "Der Bibelcode", y en el guión y fichas de reparto constaba como "El Código Bíblico" (si, es un plagio barato de El Codigo Da Vinci). Ahora Antena 3 está anunciando su emisión para aprovechar el tirón de Ángeles y Demonios, y el título que le han puesto es "El Manuscrito Secreto".
Lora
Secretario de Seguridad Nacional
Secretario de Seguridad Nacional
Mensajes: 2873
Registrado: 23 Jun 2006, 16:50

Mensaje por Lora »

La voz de Alicia para Renne no me llega a convencer, espero que cuando ya se vea me contagie su voz ...

La de Toni Aviles no la he escuchado, no esta o no me aparece en la pagina del doblaje

ufff de Boixaderas, no me gusta para Dubaku nada y es por el tema ese que decis del acento, espero que hagan algo para que no suene muy ridiculo....

los demas muy acertados y bueno, eso de que vamosa ver muchas voces repetidas.... que se le va hacer pero espero que no sea a cada momento
.:Agente Lora:.

Unidad Anti-Terrorista [UAT]

24 es un estilo de vida...
Sparks
Analista de Datos
Analista de Datos
Mensajes: 288
Registrado: 12 Jul 2007, 10:16

Mensaje por Sparks »

Ya tenéis la ficha de Redemption. :)
Boyko
Presidente de EEUU
Presidente de EEUU
Mensajes: 6773
Registrado: 22 Jun 2006, 17:04

Mensaje por Boyko »

Gracias Sparks.

Al final ha habido uno cuantos cambios respecto a la lista que nos diste hace unos días, como con Dubaku, Juma y Hodges.

Espero que estos estén más acertados si cabe.
Sparks
Analista de Datos
Analista de Datos
Mensajes: 288
Registrado: 12 Jul 2007, 10:16

Mensaje por Sparks »

Boyko escribió:Gracias Sparks.

Al final ha habido uno cuantos cambios respecto a la lista que nos diste hace unos días, como con Dubaku, Juma y Hodges.

Espero que estos estén más acertados si cabe.
Los cambios han sido debido a motivos de agenda y económicos. Por ejemplo, Pere Molina pedía mucho dinero para hacer a Carl Benton, Jordi Brau era la segunda opción pero no estaba disponible.
Gamble
Director de la NSA
Director de la NSA
Mensajes: 1529
Registrado: 18 Jul 2007, 12:56

Re: Ahora si: Doblaje de 24 Redemption y la 7ª temporada

Mensaje por Gamble »

Bueno la verdad es que el reparto me parece un poco regular, demasiadas repeticiones...pero bueno hay que adaptarse a lo que hay...


-La Presidenta Taylor, creo que Toni Aviles lo hara perfecto en el papel.

-Ethan Kanin...es la misma voz que Walsh pero sobre todo que la de James Heller, esta demasiado reciente y ya se ha asociado esa voz a ese personaje. Creo que podrian haber cogido a otro actor.

-Henry Taylor, mas o menos lo mismo. Riki Coello ya ha salido en muchas temporadas, pero por lo menos siempre haciendo de personajes mas o menos secundarios, y no tiene ningun personaje especialmente asociado, ademas la voz le pega al personaje.

-Daniels y Lenoox me alegro de que repitan Mieza y Comas, lo hicieron perfecto en la 6ta.

-Carl Benton, le hubiese ido perfecto Pedro Molina o Brau, pero como no puede ser, yo le hubiera puesto a Oscar Barberan (Ben Affleck), porque Serrano no me pega para nada con el personaje y tambien esta muy usado para secundarios.

-Frank Tramell tampoco me convence mucho Jose Posada, lo veo demasiado juvenil, para el personaje. Creo que Boixadeiras le iria perfecto.

-Dubaku es el actor que yo dije, espero que Javier me haya hecho caso :lol: . Alfonso le va genial.

-Juma, deberian haber respetado la asociacion de personaje con el actor que lo doblo en la temp 1, Jordi Royo porque tambien la voz le pega, ademas Jenner esta muy usado tambien y en la 6ta fue Gredenko, pero Royo esta muy asociado con Marwan...

-Roger Taylor y Withley, me parecen elecciones muy buenas, pero a Hodges no lo termino de ver con la voz de Solans, creo que nunca ha doblado a Jon Voigth, pero habra que darle una oportunidad al ser la primera vez que participa en 24.

-Del resto del reparto poco mas que decir, a esperar a ver que tal.
Imagen
Sparks
Analista de Datos
Analista de Datos
Mensajes: 288
Registrado: 12 Jul 2007, 10:16

Re: Ahora si: Doblaje de 24 Redemption y la 7ª temporada

Mensaje por Sparks »

Gamble escribió:-Roger Taylor y Withley, me parecen elecciones muy buenas, pero a Hodges no lo termino de ver con la voz de Solans, creo que nunca ha doblado a Jon Voigth, pero habra que darle una oportunidad al ser la primera vez que participa en 24.
Solans había doblado a Voight 3 o 4 veces, y Camilo García no estaba disponible.
Sparks
Analista de Datos
Analista de Datos
Mensajes: 288
Registrado: 12 Jul 2007, 10:16

Mensaje por Sparks »

Mis opiniones en cuanto al reparto.

Toni Avilés/Presidenta Taylor: Me da igual que ya hiciera a Sherry Palmer. He visto trabajar varias veces a esta mujer y la veo MUY capaz de hacer a la Presidenta con dignidad.

J.J. Serrano/Carl Benton: Me chirría MUCHÍSIMO esta asignación. Si Molina y Brau no estaban disponibles, hubiera tirado por Albert Roig (que era la tercera opción en principio), tal vez no estuviera disponible tampoco, pero Serrano no me cuadra nada.

Claudi Garcia/Ethan Kanin: Claudi otra vez? Le asocio con Heller, y me va a costar acostumbrarme. Antes hubiera tirado por Félix Benito (no le busqueis, es anónimo) o Emili Freixas.

Ricky Coello/Henry Taylor: Le hemos oido alguna vez en secundarios pero no me molesta, además Coello ya había doblado a Colm Feore en un par de ocasiones.

Alberto Mieza/Tom Lennox y Jaume Comas/Noah Daniels: Genial, lo hicieron de cine en la temporada anterior y me encanta que vuelvan.

José Posada/Frank Trammell: José cuando quiere sabe poner voz grave y mas adulta, le veo capaz de bordar la bordería (valga la redundancia) del personaje.

Ricard Solans/Jonas Hodges: Con lo tremendamente sobreactuado e histriónico que esta Voight en 24, creo que Solans es la elección perfecta para el papel.

Alfonso Vallés/Ike Dubaku: ¿Que se puede decir? Sencillamente perfecto!!

Ramón Rocabayera/Ule Matobo: Pffff... No se, por un lado le veo capaz, pero no me termina de convencer, habrá que ver como queda.

M.A. Jenner/Ben Juma: Tendría que haber sido Jordi Royo, (aunque ya hiciera a Marwan), pero Jenner no me disgusta, el problema es que le hemos oido 3 veces ya en 24, con esta van 4.

Cristina Mauri/Samantha Roth: Si Mauri usa su voz natural y no la voz mas "fina" que suele poner, bordará el personaje.

Sergio Zamora/Roger Taylor: Esta asociación ME ENCANTA, así de simple.
Gamble
Director de la NSA
Director de la NSA
Mensajes: 1529
Registrado: 18 Jul 2007, 12:56

Mensaje por Gamble »

Por cierto cuando empieza exactamente el doblaje de la precuela? y para cuando estara ya lista mas o menos?
Si asistes pondras fotos no?
Imagen
Boyko
Presidente de EEUU
Presidente de EEUU
Mensajes: 6773
Registrado: 22 Jun 2006, 17:04

Mensaje por Boyko »

Mas le vale, que su fichaje me costó unos cuantos millones y tiene un buen sueldo de moderador :lol:
Sparks
Analista de Datos
Analista de Datos
Mensajes: 288
Registrado: 12 Jul 2007, 10:16

Mensaje por Sparks »

Gamble escribió:Por cierto cuando empieza exactamente el doblaje de la precuela? y para cuando estara ya lista mas o menos?
Si asistes pondras fotos no?
Redemption se empezó a doblar el Lunes y la terminan mañana por la mañana para ya ir empezando con la séptima temporada.

Fotos, de momento imposible, Roldán no quiere a fans de 24 en sala, dice que algunos son muy pesados y no puede permitirse excepciones, así que pringamos todos. De todos modos, me prometió que cuando hagan el último episodio me dejará ir, así que entonces ya veré si puedo hacer alguna fotillo.
Responder